راهنمای دوزبانگی
همواره والدین در مسیر پرورش کودک دوزبانه و پرورش کودک چند زبانه، سوالاتی دارند که حتما نیاز است پاسخ آنها را بدانند تا بتوانند در این مسیر به درستی قدم بگذارند، و بدون کوچک ترین اشتباهی بتوانند بصورت غیر مستقیم، به فرزند خود زبان بیاموزند.
در جهت ارائه بهترین راه کارها به منظور پرورش کودک دوزبانه برای والدین عزیز، کتاب نکات و راهنمای پرورش کودک 2 زبانه را در قالب راهنمای دوزبانگی آماده کردیم و امروز این افتخار را داریم تا آن را بصورت کامل در اختیار شما عزیزان قرار دهیم.
امیدواریم که با استفاده از نکات و راهنمایی های ذکر شده، پاسخ تمامی سوالات خود درباره روش پرورش کودک دوزبانه را دریافت کنید.
چنانچه پس از مطالعه کتاب نکات و راهنمای دوزبانگی، باز هم سوالی ذهنتان را مشغول کرده باشد، حتما آن را با کارشناسان ما درمیان بگذارید.
نظرات
و اگر ممکنه برنامه های شبیه به این برنامه را بیشتر بارگذاری کنید.تشکر
درود، در حال حاضر تنها برای کارتون های سینمایی زیرنویس قرار میدیم و پس از تکمیل اونا برای کارتون های سریالی که مخصوص آموزش نوشتن و خواندن هستن زیرنویس ارسال میشه. توصیه میکنیم برای پرورش کودک 2 زبانه مگر برای آموزش خواندن و نوشتن از زیرنویس استفاده نکنین تا بتونین بهترین نتیجه رو بگیرین.
درود، حتما سعی میکنیم که در آپدیت های بعدی سایت این موضوع رو در نظر بگیریم. ممنون بابت پیشنهادتون.
کارتون ها زیرنویس ندارن ؟ مطابق زبان فیلم
درود، داشتن زیرنویس در روند پرورش کودک دوزبانه مولفه مثبتی محسوب نمیشه، به همین دلیل کارتون های سینمایی زیرنویس دارن ولی کارتون های سریالی خیر، مگر در موارد خاص که مخصوص آموزش خواندن و نوشتن هستن. جهت دریافت مشاوره اختصاصی برای پرورش کودک چند زبانه، لطفا به مشاورین آموزشی تیکت ارسال کنین.
مرسی
ممنون بابت اطلاعات رایگانی که در اختیار گذاشتین
با سلام، در خدمت هستیم، هر موقع سوال یا مشکلی داشتین حتما ما رو در جریان بزارین.